翻訳と辞書
Words near each other
・ A Tragedy at Midnight
・ A Tragedy in Progress
・ A Tragedy in Progress (band)
・ A Tragedy of Error
・ A Tragedy of Fashion
・ A Tragedy of Telepaths
・ A Tragedy of the Orient
・ A Tragedy of Two Ambitions
・ A Tragic Legacy
・ A Train
・ A Train Leaves in Every Hour
・ A Tramp Abroad
・ A Tramp Shining
・ A Trampwoman's Tragedy
・ A Tranquil Star
A Translation Guide to 19th-Century Polish-Language Civil-Registration Documents
・ A Trap
・ A Trap for Cinderella
・ A Trap for Santa Claus
・ A Trap to Catch a Cracksman
・ A Traveler from Altruria
・ A Traveler's Guide to Space and Time
・ A Traveller In War-Time
・ A Través de Tus Ojos
・ A Treasure
・ A Treasure's Trove
・ A Treasury
・ A Treasury of Foolishly Forgotten Americans
・ A Treasury of Inspirational Songs
・ A Treasury of Science Fiction


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

A Translation Guide to 19th-Century Polish-Language Civil-Registration Documents : ウィキペディア英語版
A Translation Guide to 19th-Century Polish-Language Civil-Registration Documents

''A Translation Guide to 19th-Century Polish-Language Civil-Registration Documents (including Birth, Marriage and Death Records)'' is a book written by genealogical researcher Judith R. Frazin as a tool to help researchers unlock the meaning of 19th-century Polish language civil records. Many researchers use such tools, including this guide, to help decipher records found in genealogical resources, such as the LDS Church's Family History Library.〔Canadian Jewish News; October 3, 1996 "Finding Jewish Records in Utah (Family History Library, Mormon Church)"; Pg. v.37(23) October 3, 1996 pg 13 ISSN: 0008-3941〕

The book includes: A step-by-step guide, which teaches researchers how to divide each document into a series of "mini-documents" so as to make easier the task of understanding what each document says; 7 sample documents with important words and the information which follows these words highlighted; and 15 topical vocabulary lists, such as Age, Family and Occupations, which are composed of words that actually occur in 19th-century documents.
The first edition of the book (1984)〔Frazin, Judith R., ''A Translation Guide to 19th-Century Polish-Language Civil-Registration Documents: Birth, Marriage and Death Records'', Northbrook, Illinois, Jewish Genealogical Society of Illinois. 1984 (first edition); ISBN 0-9613512-0-9〕 was significantly revised in its second edition (1989),〔Frazin, Judith R., ''A Translation Guide to 19th-Century Polish-Language Civil-Registration Documents: Birth, Marriage and Death Records'', Northbrook, Illinois, Jewish Genealogical Society of Illinois, 1989 (second edition); ISBN 0-9613512-1-7〕 which expanded upon the various topical lists and added a listing of numerous given names as found in the relevant records.
The Jewish Genealogical Society of Illinois, publisher of the book, released a third, revised edition in 2009.〔(Jewish Genealogical Society of Illinois; announcement of 3rd edition )〕 Set in larger type, it further expands the topical lists, includes a map, and provides information about census records and how the Polish language works (including an explanation of case endings and name suffixes). The third edition also includes tips on how to locate one's ancestral town and records from that town.

Due to her work on the book, the Polish Genealogical Society of America (PGSA) recognized Judith Frazin's contribution to the field of genealogy by selecting her to receive its Wigilia award in 2000.〔("29th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy, 2009" )〕 The PGSA's Wigilia Award honors individuals or organizations that have made a significant contribution to Polish-American Genealogy.〔(Polish Genealogical Society of America PGSA Award Recommendations, per their nomination form )〕 An earlier recipient of the award was the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) for its "efforts to microfilm eastern European records in areas that once belonged to the Polish Commonwealth."〔("Today in Church History: 14 May," LDS Mormon Forums. )〕
In July 2010, The International Association of Jewish Genealogical Societies (IAJGS) conferred on her its annual award for "Outstanding Contribution to Jewish Genealogy via the Internet, Print or Electronic Product." 〔("IAJGS 2010 Achievement Awards" )〕
== Reviews ==

* (Pathways and Passages; Winter 1989 issue (Vol. 6, No.1) ); published by the Polish Genealogical Society of Connecticut and the Northeast, Inc.]
* (Gen Dorbry! (Volume IV, No 11, 30 November 2003) )
* (Wandering Volhynians Newsletter, Vol 3-1, March 1990 ) (see also Mar 96); Wandering Volhynians Newsletter was a quarterly publication serving the genealogical, historical and heritage interests of descendants of Germans who migrated to or through Congress Poland and Volhynia. Ceased publication in 1999.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「A Translation Guide to 19th-Century Polish-Language Civil-Registration Documents」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.